Alibèrt
Acuèlh
Lista per letras
A
2063
2063
B
971
971
C
1383
1383
D
1719
1719
E
2507
1761
F
495
495
G
735
735
I
196
196
J
108
108
L
372
372
M
822
822
N
161
161
O
162
162
P
983
983
Q
92
92
R
1173
1173
S
688
688
T
807
807
U
45
45
V
246
246
Z
20
20
Analyseur
Table des matières
traçar
traçar
Ontologia
f: tracer f: dessiner f: extraire la pierre d'une carrière f: percer f: pénétrer f: traverser f: suffire f: durer pendant un certain temps f: s'en aller f: passer outre f: défoncer la terre f: piller loc: Rgt. pos: v. r. f: se meurtrir f: s'écraser derv: traça f: trace f: empreinte f: vestige f: outil de fer f: pic pointu de carrier f: usage prolongé f: durée de consommation f: chose de rebut f: chiffon f: loque f: personne chétive f: maladive far traça f: durer longtemps ai traçat f: j'ai été pénétré par la pluie loc: Narb papièr de traça f: papier à décalquer traça f: trace pos: adj. f: usé f: déchiré f: malingre f: malade traçaire f: poursuivant f: traqueur f: carrier f: tailleur de pierre traçament f: tracement traçada f: labour profond f: défoncement loc: Rgt. traçador f: filet qu'on tend en travers d'une rivière traçament pos: adv. f: entièrement loc: Rgt. traçard pos: adj. f: faible f: sans vigueur traçariá f: vieux linge f: chiffons tracejar f: dépérir f: ranger f: remanier le ménage f: tracasser tracièra f: langueur f: débilité loc: Rgt. tracitge f: mauvaise santé f: mauvais penchants tracilha f: trognon de fruit traçuènha f: chose de rebut traçum f: dépérissement etym: loc: L. see: tractiare tractus trahere see: estraçar extractiare