Alibèrt
Acuèlh
Lista per letras
A
2063
2063
B
971
971
C
1383
1383
D
1719
1719
E
2507
1761
F
495
495
G
735
735
I
196
196
J
108
108
L
372
372
M
822
822
N
161
161
O
162
162
P
983
983
Q
92
92
R
1173
1173
S
688
688
T
807
807
U
45
45
V
246
246
Z
20
20
Analyseur
Table des matières
Joan
Joan
Ontologia
f: Jean (nom d'homme) f: nom commun f: nom de boeuf f: nigaud f: imbécile cmnt: Joan est employé en Rgt., ailleurs on dit surtout Jan. derv: joanada f: feu de la Saint-Jean joanàs f: vilain f: gros nigaud joanassa f: grande et grosse femme joanenc, pos: adj. f: qui appartient à la Saint-Jean f: qui mûrit à la Saint-Jean f: hâtif joanenca pos: adj. f: qui appartient à la Saint-Jean f: qui mûrit à la Saint-Jean f: hâtive joanencar f: passer par le feu de la SaintJean pour donner aux fruits de la terre des vertus particulières joanet f: mari commode f: nigaud f: imbécile joaneta f: narcisse des poètes joaneton f: reine-marguerite (fleur) joanical f: nigaud loc: Rgt. joanicòt f: faim f: misère loc: Toul f: diable f: nigaud comp: Joan-coconièr pos: m f: Jocrisse f: tâte-poule Joan-d'Aur. pos: m f: homme léger f: sot f: nigaud Joan-de-léser pos: m f: désoeuvré f: futile Joan-farina pos: m f: niais f: nigaud Joan-femna pos: m f: homme qui s'occupe de ménage Joan-fotre pos: m f: chenapan f: drôle Joan-l'emprés pos: m f: homme affairé f: cogne-fétu Joana-longa pos: m f: châtaigne de forme allongée Joan-sap-tot pos: m homme qui a l'air de tout savoir Joan-salsa pos: m homme qui se mêle de la cuisine Joan-topin pos: m f: Jocrisse f: homme qui se mêle de la cuisine etym: loc: L. Johannes